Páginas

Total de visualizações de página

terça-feira, 1 de novembro de 2011

FINAL (ESPAÑOL)


Afirman desde hace unos siglos
que el fin del mundo llega,
repiten los adivinos
y lo dicen los poetas
mientras nos preguntamos
como hacemos con las promesas
que hicimos um día a nuestros ancestros
para cuidar del planeta?

El fin del mundo, sin dudas
tal como lo oiste, llega
como la ola lo hace a la playa
como la sangre a las venas
como los minutos a las horas
como el rayo a la selva,
como el beso al amor
y la luz a las tinieblas.

El fin llega cuando el viento
va y no retorna, no deja huellas
cuando de tu piel tibia
tus lágrimas ni se acuerdan
cuando tu risa se ha ido
lejos de tus quimeras
y tus sueños sin mariposas
admiten que ya no vuelan.

El fin de tu mundo, no lo dudes,
arrasa contigo, llega
cuando la pasión no hierve
y tus labios sin promesas
no cantan tus fantasias,
y cuando tus pies de arena
no buscan nuevos caminos
ni se mezclan con la tierra.

El final de tus mañanas
lo tendrás encima de la mesa
cuando los besos no mojen
tu corazón sin estrellas,
cuando las marcas del tiempo
en tus ojos aparezcan,
cuando tu pasión se esconda
del amor trás las velas.

De aquí a cuánto tiempo
en qué año, en qué época
reniego del tiempo vivido
y hago parar mis cuerdas?

El fin de los días, que nadie lo dude
está próximo, te besa
sin saber que ese final
siempre eres tú quien lo inventas,
con los huesos de tus manos
y las manchas de tus piernas
con las sombras de tu retina
y los dias sin promesas.

Entonces, llegado el día
del juício final, del fin de la trégua
no podrás sentir                                                 
lo que con palabras austeras
te prohibieron en el sagrado libro
los angeles y los profetas
para que no pierdas el paraíso
que en otra vida te espera
después del prometido holocausto
de fuego que Dios inventa.

No quiero ser poesia
no quiero ser ola o yerba,
no quiero ser la canción
ni el beso ni las promesas,
no quiero que mi corazón
pare de miedo trás la puerta.
Solo quiero mi final hecho trizas
y que un nuevo comienzo aparezca.

FINAL (PORTUGUES)


Afirmam desde há uns séculos
que o fim do mundo chega,
repetem os adivinhos
e o dizem os poetas
enquanto nos perguntamos
como fazemos com as promessas
que um dia fizemos aos nossos ancestrais
para cuidar do planeta?

O fim do mundo, não tenhas dúvidas
tal e como soubeste, chega
como a onda o faz à praia
como o sangue às veias,
como os minutos às horas
como o raio fere à selva,
como o beijo ao amor
e a luz o faz às trevas.

O fim chega quando o vento
vai e não retorna, marcas não deixa
quando de tua pele morna
tuas lágrimas nem se lembram,
quando teu riso vai embora
longe de tuas quimeras,
e teus sonhos sem borboletas
admitem que não velejam.

O fim do teu mundo, não duvides
arrasa contigo, chega
quando a paixão não ferve
e teus lábios sem promessas
não cantam tuas fantasias,
e quando teus pés de areia
não buscam novos caminhos
nem se mesclam com a terra.

O fim de tuas manhãs
o terás encima da mesa
quando os beijos não molhem
teu coração sem estrelas,
quando as marcas do tempo
em teus olhos apareçam,
quando tua paixão se esconda
do amor detrás das velas.

Daqui a quanto tempo
em que ano, em que época
renego de tempo vivido
e faço sangrar as veias?

O fim dos dias, que ninguém duvide
está próximo, te beija
sem saber que esse final
sempre és tu quem o inventas,
com os ossos de tuas mãos
e as manchas de tuas pernas,
com as sombras da retina
e os dias sem promessas.

Então, chegado o dia
do juízo final, do fim da trégua
não poderás sentir
o que com palavras austeras
te proibiram no sagrado livro
os anjos e os profetas
para que não percas o paraíso
que em outra vida te espera
depois do prometido holocausto
de fogo que Deus inventa.

Não quero ser poesia
não quero ser onda ou relva,
não quero ser a canção
nem o beijo, nem as promessas,
não quero que meu coração
pare de medo, esqueça.
Só quero meu final feito pó
e que um novo começo apareça.

AH! MUCHACHITA! (PORTUGUES)


Ah! Muchachita!
há quanto tempo que eu não te sinto,
quantos beijos que eu não te tenho
quanto eu queria te lembrar,
deixaste minha pele como apoteose
tuas cores pintaram minha memória
com as tintas do teu carnaval.

Ah! Muchachita!
me acostumei aos teus carinhos
em que sentia arder os lençóis
nas noites de solidão,
ainda quero penetrar tua couraça
umedecer tuas alegrias
e te beijar assim, sem parar.

Mucha, mucha, muchachita!
que lindos que são teus olhos.
Mucha, mucha, muchachita!
quero ser o pão do teu molho!

Ah! Muchachita!
quanto te esqueço sem esquecer-te!
quanto te odeio por não querer-me!
e nao posso me controlar.
Nao quero acordar do sonho
em que te vejo vestida com a roupa
que ao mundo usaste ao chegar.

Ah! Muchachita!
Tu és bem-vinda ao meu universo
e nas noites de febril loucura
sempre eu tenho que te inventar.
Me deixa viver entre teus encantos,
me deixa ficar em tuas canções
e assim poder cantar, cantar e cantar.


Mucha, mucha, muchachita!
que lindos que são teus olhos.
Mucha, mucha, muchachita!
quero ser o pão do teu molho!

AH! MUCHACHITA! (ESPANOL)



Ah! Muchachita!
Cuanto tiempo que no te siento,
cuántos besos que no te tengo
como me gustaría recordar
dejaste mi piel como apoteosis
tus colores pintaron mi memoria
con las tintas de tu carnaval.

Ah! Muchachita!
me acostumbré a tus cariños
en que sentía arder las sábanas
en las noches de soledad,
aún quiero penetrar tu coraza,
humedecer tus alegrías
y besarte así, sin parar.

Mucha, mucha, muchachita!
que lindos tienes los ojos
Mucha, mucha, muchachita!
yo voy a abrir tus cerrojos.

Ah! Muchachita!
cuánto te olvido sin olvidarte!
cómo te odio por no quererme!
y no lo puedo controlar.
No quiero despertar del sueño
en que te veo vestida con la ropa
que al mundo usaste al llegar.

Ah! Muchachita,
Eres bienvenida a mi universo
y en las noches de febril locura
siempre te tengo que inventar.
Déjame vivir entre tus encantos,
déjame soñar con tus canciones
y así poder cantar, cantar y cantar.

Mucha, mucha, muchachita!
que lindos tienes los ojos
Mucha, mucha, muchachita!
yo voy a abrir tus cerrojos.